「漢字の国からこんにちは」

台湾からのお客様。バムケロの英語版や、宮沢賢治の「雨にも負けず」のアーサービナード英訳の絵本などをご購入。そして、今年の漢字一文字を書いていただいた。女性の方は筆ペンでさらさらと達筆だった。男性の方はマジックだったけど、きれいな文字。漢字圏の人だと改めて思えた。

知恵という意味の 「慧」 と 「嬉」という文字。どちらも思いがあふれている。

アジアの国々は、それぞれの言葉の遍歴はあるにしても、言葉の根っこの部分は繋がっていると思われる。

中国も台湾もそして日本も・・・もっと穏やかにつきあいたいものだ。